• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
visionusersearch

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

В Образовательном центре Музея "Гараж" открылась Вторая издательская школа Франкфуртской книжной ярмарки

С 15 по 17 мая 2018 г. в Образовательном центре Музея «Гараж» работала Вторая издательская школа Франкфуртской книжной ярмарки и Музея современного искусства «Гараж» для профессионалов издательского дела, в которой сотрудники ИД ВШЭ приняли участие.

Слушателям были представлены лекции немецких специалистов в области продаж, книжного маркетинга, менеджмента проектов, литературного перевода и дизайна. Большой интерес вызвал рассказ Андреаса Рётцера, директора издательства Matthes & Seitz (Берлин), о подходах к формированию издательского портфеля в условиях современного книжного рынка. Какая продукция востребована сегодня? На какие виды литературы стоит обратить внимание небольшому независимому издательству в условиях современного рынка? В какие проекты инвестировать, чтобы получить отдачу? Как часто следует пересматривать издательский портфель и каким образом строить редакционное планирование? Все эти вопросы, конечно же, очень волнуют российских издателей.

Обширная дискуссия с привлечением российских экспертов развернулась вокруг темы переводов. Какими качествами должны обладать переводчик и его редактор, чтобы на выходе получился качественный продукт? Чем ограничивается «профессиональная зона ответственности» каждого? Может ли качественная литература быть одновременно хорошо продаваемой? Свой взгляд на эти проблемы изложил один из самых известных литературных переводчиков Германии, специализирующийся на русских авторах, Розмари Титце.

О том, как работает книжный дизайн рассказали представители двух немецких издательств  - Хольгер Либс, программный директор издательства Hatje Cantz (Берлин), и  Андреас Рётцер, директор издательства Matthes & Seitz (Берлин). Продукция этих издательств не раз была отмечена премией «Самые красивые немецкие книги». Российских издателей все больше сейчас волнует вопрос, какими средствами можно добиться первоклассного оформления, оставаясь в сегменте многотиражной, финансово доступной литературы?