• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
2025/2026

Языковая ситуация во Франции

Статус: Маго-лего
Когда читается: 3, 4 модуль
Охват аудитории: для всех кампусов НИУ ВШЭ
Язык: русский
Контактные часы: 36

Программа дисциплины

Аннотация

Курс "Языковая ситуация во Франции" читается на русском языке. На курс приглашаются студенты, знающие французский язык на уровне примерно А2, продвинутый А1 тоже подойдет. Курс призван познакомить студентов с разнообразием языков и диалектов современной Франции: 1) с диалектами и вариантами современного французского языка; 2) с другими романскими языками и диалектами; 3) с языками других языковых групп и семей, распространённых во Франции. В частности, студенты получат представление об основных характеристиках разговорного французского языка и его отличиях от литературной нормы. Помимо этого, в курсе будет затронут вопрос о языках отдельных областей Франции, как романского, так и нероманского происхождения (бретонский, баскский, корсиканский, окситанский и др.), их статусе, сфере употребления и взаимоотношениях с литературным французским языком. Чтобы дать студентам представление о месте французского языка внутри романской группы, планируется предварить курс исторической справкой о становлении и отделении друг от друга современных романских языков. Часть этого исторического экскурса будет посвящена происхождению и эволюции отдельных грамматических категорий, представленных в современном французском языке, а также его пунктуационных и графических особенностей. Наконец, языковая ситуация во Франции тесно связана с миграционными процессами, поэтому часть лекций будет посвящена языковым сообществам, укоренившимся во Франции в ходе относительно недавних миграций (к ним относятся выходцы из арабских стран, из неарабских стран Африки, Армении, Восточной Европы и других регионов). В ходе обсуждения основных тем курса будут кратко введены некоторые понятия социолингвистики, и в частности ее области, связанной с языковыми контактами (диглоссия и двуязычие, интерференция, переключение кодов, функциональные разновидности языка, престижный и непрестижный язык и пр.)