Бакалавриат
2025/2026





Кросс-культурные коммуникации в Азии
Статус:
Курс обязательный (Маркетинг и рыночная аналитика)
Где читается:
Высшая школа бизнеса
Когда читается:
4-й курс, 1 модуль
Охват аудитории:
для своего кампуса
Преподаватели:
Коробочкина Алёна Валерьевна
Язык:
русский
Кредиты:
4
Контактные часы:
40
Программа дисциплины
Аннотация
Курс посвящён изучению теоретических основ и практических аспектов кросс-культурной коммуникации в условиях международного бизнеса с акцентом на страны Восточной и Юго-Восточной Азии — Китай, Японию, Южную Корею, Гонконг, Макао, Тайвань и государства АСЕАН. В рамках курса рассматриваются ключевые теории межкультурной коммуникации (Э. Холл, Г. Хофстеде, Ф. Тромпенаарс, Р. Гестеланд, Ш. Шварц), анализируются особенности высококонтекстных культур, влияние глобализации на деловую среду, а также формируются практические навыки эффективного взаимодействия в условиях культурного разнообразия.
Особое внимание уделяется специфике деловых переговоров, делового протокола и этикета, неофициальной коммуникации, урегулированию конфликтов и адаптации в условиях культурного шока. Студенты осваивают методы анализа культурных различий, учатся распознавать стереотипы, избегать коммуникативных барьеров и строить долгосрочные деловые отношения с партнёрами из азиатских стран.
Курс сочетает теоретические лекции и практико-ориентированные семинары, включающие кейс-стади, ролевые игры, сравнительный анализ и моделирование реальных бизнес-ситуаций.
Цель освоения дисциплины
- Сформировать у студентов системное понимание теоретических моделей кросс-культурной коммуникации и их применения в международной деловой среде.
- Развить способность анализировать культурные различия и сходства между странами Азии и Запада.
- Развить практические навыки анализа культурных ситуаций, применения моделей кросс-культурного взаимодействия и разработки коммуникативных стратегий для работы с азиатскими партнерами.
- Выработать практические навыки эффективного ведения переговоров, деловой переписки и неофициального общения с представителями стран Азии.
- Научить студентов распознавать и преодолевать культурные барьеры, стереотипы и конфликты в международной коммуникации.
- Подготовить к успешной адаптации в условиях культурного шока при командировках и долгосрочной работе в азиатских странах.
Планируемые результаты обучения
- Знать основные теории кросс-культурной коммуникации (Холл, Хофстеде, Тромпенаарс, Гестеланд, Шварц).
- Знать особенности делового этикета, коммуникации и переговорного процесса в странах Азии.
- Знать культурные измерения, влияющие на стиль управления и принятие решений.
- Уметь анализировать и сравнивать культурные профили стран с использованием теоретических моделей.
- Владеть навыками кросс-культурного анализа и сравнительного исследования.
- Знать причины и этапы культурного шока, методы адаптации.
- Знать культурные измерения, влияющие на стиль управления и принятие решений
- Уметь вести деловые переговоры с учётом культурных особенностей партнёров
- Уметь соблюдать протокол и этикет при официальных и неофициальных встречах
- Уметь оценивать эффективность кросс-культурной коммуникации и корректировать своё поведение
- Уметь распознавать манипуляции и культурные конфликты, находить пути их урегулирования.
- Уметь критически анализировать кейсы успешного и неудачного бизнес-взаимодействия в азиатском регионе.
- Владеть навыками ведения деловой переписки и коммуникации в цифровой среде с учетом культурных норм.
- Владеть техниками управления культурным шоком и профилактики кросс-культурных конфликтов.
Содержание учебной дисциплины
- Блок 1. Теоретические основы межкультурной коммуникации
- Блок 2. Бизнес-протокол и типы коммуникации
Элементы контроля
- Письменные научные комментарии к лекциямВ конце каждой лекции студенты в течении 10 минут должны сжато письменно прокомментировать содержание лекции (в объеме 500-1000 знаков с пробелами): кратко обобщить содержание; продемонстрировать свое понимание новых терминов и концептов, приведя примеры из других областей или личного опыта; сопоставить новую для них информацию с уже имеющимися знаниями из других областей; отметить моменты, которые они считают поводом для дискуссии; прокомментировать, про что они хотели бы узнать больше. Комментарий лекции не является оценочным отзывом работы преподавателя или дисциплины в целом, а является научным комментарием информации, полученной на лекции.
- Работа на семинарахЗа активность на каждом семинаре дается оценка от 1 до 10 баллов. На каждом семинаре после введения студенты должны принять участие в дискуссии или ролевой игре на соответствующую тему, активно пользуясь материалами, выданными преподавателем для домашней подготовки. Работая в группе, студент должен аргументированно отстаивать свою точку зрения, используя знания, полученные в рамках лекций, изучения специализированной обязательной литературы и самоподготовки.
- Разработка и защита проектаЭкзамен по курсу состоит в разработке и защите культурного гида для ведения бизнеса в странах Азии. Работа над проектом проходит в группе (2-3 человека). На защиту проекта отводится до 20 минут (10 мин. (презентация) + 5-10 минут (ответы на вопросы)) Задание: Разработать культурны гид - структурированное руководство по деловой коммуникации и этикету для одной из стран Азии: Китай, Япония, Южная Корея, Вьетнам, Таиланд, Индонезия, Сингапур, Восточный Тимор, Малайзия, Индонезия, Камбоджа, Лаос, Мьянма, Гонконг, Макао, Тайвань, Бруней, Сингапур, Филиппины Структура руководства 1. Культурный портрет страны • Краткий анализ на основе моделей Шварца, Хофстеде, Холла (например: уровень индивидуализма/коллективизма, дистанция власти, контекстность коммуникации). • Ключевые ценности и их влияние на бизнес-поведение. 2. Деловой этикет • Приветствия (рукопожатия, поклоны, устные формы). • Обмен визитками (правила вручения, оформление). • Дресс-код (формальный и неформальный стиль). • Подарки (что дарить/не дарить, как принимать). • Особенности переговоров (иерархия, время принятия решений). 3. Коммуникация • Вербальные особенности (прямота/косвенность, использование языка). • Невербальные сигналы (жесты, дистанция, зрительный контакт, молчание). • Как мягко выражать отказ или несогласие. 4. Топ-5 «делать» и «не делать» • Краткие, практические советы, чтобы избежать критических ошибок. 5. Кейс-анализ • Разбор реального или смоделированного примера успешного/неудачного бизнес-взаимодействия в выбранной стране. • Анализ причин успеха/провала через призму культурных особенностей. Требования к проекту 1. Письменный отчет объемом 10-15 страниц (без учета приложений), шрифт Times New Roman, 14, 1,5 интервал. Поля: верхнее и нижнее -3 см, правое, левое – 2 см. Структура отчета соответствует указанным разделам. Использование не менее 6 академических источников (учебники, статьи, исследования). Отчет может быть сдан как в распечатанном, так и в электронном виде в формате Word или pdf не позднее, чем за 3 дня до экзамена. В случае сдачи отчета в электронном виде, он должен быть отправлен на рабочий электронный адрес ведущего преподавателя. В теме письма необходимо указать «Проект_ФИО участников проекта» 2. Презентация должна отражать ключевые пункты руководства. В презентации могут использоваться графики (например, сравнение стран по шкале Г. Хофстеде), фотографии, схемы. Также могут приводиться конкретные ситуации из бизнес-практики.
Промежуточная аттестация
- 2025/2026 1st module0.25 * Письменные научные комментарии к лекциям + 0.25 * Работа на семинарах + 0.5 * Разработка и защита проекта
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- An introdution to intercultural communication : identities in a global community, Jandt, F. E., 2013
- Communicating globally : intercultural communication and international business, Schmidt, W. V., 2007
- Culture`s consequences : comparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations, Hofstede, G., 2001
- Intercultural communication : a new approach to international relations and global challenges, Sadri, H. A., 2011
- Intercultural communication in the global workplace, Beamer, L., 2008
- Intercultural communication, , 2017
- The handbook of critical intercultural communication, , 2013
- When cultures collide : managing successfully across cultures, Lewis, R. D., 1998
- Гузикова, М. О. Основы теории межкультурной коммуникации : учебник для вузов / М. О. Гузикова, П. Ю. Фофанова. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 123 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-16590-6. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/564018 (дата обращения: 04.07.2025).
- Колесникова, Н. Л. Деловое общение. Business Communication : учебное пособие / Н. Л. Колесникова. — 13-е изд. — Москва : ФЛИНТА, 2019. — 152 с. — ISBN 978-5-89349-521-8. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/198123 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Кросс-культурное поведение в бизнесе : маркетинговые исследования, ведение переговоров, менеджмент в различных культурах, Гестеланд, Р. Р., 2003
- Культура и социальное поведение : [учеб. пособие], Триандис Г.К., Соснин В.А., 2007
- Культура и социальное поведение, Триандис, Г. К., 2010
- Межкультурная коммуникация и корпоративная культура : учеб. пособие для вузов, Персикова, Т. Н., 2002
Рекомендуемая дополнительная литература
- Cross-cultural and intercultural communication, , 2003
- Culture's сonsequences: сomparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations, Hofstede, G., 2004
- Cultures and organizations : software of the mind, Hofstede, G., 2005
- Cultures and organizations : software of the mind, Hofstede, G., 2010
- Intercultural communication : a contextual approach, Neuliep, J. W., 2015
- Введение в теорию межкультурной коммуникации (английский язык) : методические рекомендации / cоставитель А. А. Шарова. — Ярославль : , 2013. — 42 с. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/166419 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Еныгин, Д. В., Practice book in intercultural tolerance and empathy : учебное пособие / Д. В. Еныгин, Н. Ю. Фоминых, А. В. Бубенчикова, М. А. Афанасьев. — Москва : Русайнс, 2024. — 61 с. — ISBN 978-5-466-03841-5. — URL: https://book.ru/book/951035 (дата обращения: 04.07.2025). — Текст : электронный.
- Кросс-культурный менеджмент: концепция когнитивного менеджмента : учеб. пособие для вузов, Холден, Н. Дж., 2005
- Межкультурная коммуникация в глобальном мире: моделирование, эффективность, доверие : монография / под ред. д-ра социол. наук, проф. А.Г. Тюрикова. — Москва : ИНФРА-М, 2023. — 266 с. — (Научная мысль). — DOI 10.12737/1895951. - ISBN 978-5-16-017897-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1895951