Магистратура
2025/2026
Переводческий практикум (современный монгольский язык) (семинар наставника)
Статус:
Курс обязательный (Классический и современный Восток: языки, культуры, религии)
Кто читает:
Институт классического Востока и античности
Где читается:
Факультет гуманитарных наук
Когда читается:
1-й курс, 1-4 модуль
Охват аудитории:
для своего кампуса
Язык:
русский
Контактные часы:
70
Программа дисциплины
Аннотация
Настоящая дисциплина относится к базовой части профессионального цикла дисциплин и является курсом по выбору. Изучение данной дисциплины носит характер введения в профессиональное образование. 3 В результате освоения данного курса студент должен владеть лексико-грамматическим материалом предлагаемых текстов, уметь переводить и анализировать тексты. По окончании данного курса студенты должны уметь составлять монологические высказывания на пройденные темы, вести по этим темам дискуссии и применять в ходе этих дискуссий полученные в ходе курса знания, уметь составлять деловые письма и оставлять комментарии в социальных сетях, малоотличимые от комментариев носителей. Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин: «Социолингвистика» (Профессиональный цикл, базовая часть); «Языковое разнообразие» (Профессиональный цикл, базовая часть); «Теория языка» (Профессиональный цикл, базовая часть); «Теоретическая и прикладная лексикография» (Профессиональный цикл, дисциплина по выбору). Знание монгольского языка необходимо для самостоятельной работы с литературой при изучении ряда гуманитарных дисциплин, изучаемых в курсе бакалавриата, а также при подготовке рефератов и курсовых работ.