2025/2026
Синхронный перевод (английский и русский языки)
Статус:
Маго-лего
Кто читает:
Школа иностранных языков
Когда читается:
1, 2 модуль
Охват аудитории:
для всех кампусов НИУ ВШЭ
Преподаватели:
Просюкова Ксения Олеговна
Язык:
русский
Контактные часы:
40
Программа дисциплины
Аннотация
Дисциплина «Синхронный перевод» нацелена на формирование навыка синхронного перевода в языковой паре русский и английский языки. В рамках курса студенты узнают об основных принципах подготовки к устному переводу, составления глоссариев, пополнения фоновых знаний по заявленной теме, этике и моральном кодексе синхронного переводчика, а также особенностях международного протокола; смогут расширить запас профессионально-ориентированной лексики и устойчивых лексических словосочетаний, необходимых для работы синхронного переводчика; научатся воспринимать информацию на слух и выбирать режим перевода с учетом скорости речи спикера; смогут развить навыки компрессии, прогнозирования и переключения с одного языка на другой; научатся вести запись с использованием приемов переводческой скорописи.Зачисление студентов возможно после успешного прохождения собеседования.