Магистратура
2025/2026
Теория и практика устного и письменного перевода-1
Статус:
Курс обязательный (Иностранные языки и межкультурная коммуникация)
Кто читает:
Школа иностранных языков
Когда читается:
1-й курс, 3, 4 модуль
Онлайн-часы:
20
Охват аудитории:
для своего кампуса
Преподаватели:
Ананьева Елена Петровна
Язык:
русский
Программа дисциплины
Аннотация
В процессе изучения дисциплины «Теория и практика устного и письменного перевода» у студента формируются основные навыки устного и письменного перевода. Это такие навыки, как устный последовательный перевод, двусторонний перевод, а также умения выбирать стратегию перевода и анализировать лексические и грамматические трудности.