Бакалавриат
2025/2026





Продвинутый курс китайского языка
Статус:
Курс по выбору (Востоковедение)
Кто читает:
Школа востоковедения
Когда читается:
3-й курс, 1-4 модуль
Охват аудитории:
для своего кампуса
Язык:
русский
Программа дисциплины
Аннотация
Данный курс направлен на расширение начальных знаний учащихся по лексике и грамматике китайского языка, формирование у них первичных навыков анализа и перевода текстов общественно-политического содержания, устного и письменного перевода в сфере бизнес-коммуникаций и деловой переписки, а также формирование базовых навыков перевода текстов классического китайского языка. В результате освоения дисциплины студенты: - получают знания в области современных международных отношений, мировой экономики и политики, основных этнопсихологических, этнолингвистических и этнографических особенностей носителей китайского языка; - приобретают умения, связанные с осуществлением адекватного устного и письменного перевода на общественно-политические и экономические темы; - осваивают навыки понимания содержания новостных статей на китайском языке, восприятия на слух неадаптированной звучащей китайской речи и воспроизведения содержания услышанного; перевода текстов на классическом и современном китайском языке; свободного письма как в классическом (традиционном), так и в унифицированном (упрощенном) варианте для осуществления подготовки публикаций, докладов и презентаций по общественно-политической тематике.
Программа также предусматривает возможность проведения во время практических занятий занятия, посвященного тематике стажировок в стране изучаемого восточного языка и другой страноведческой тематике. Такие занятия рассматриваются как лингвострановедческий компонент программы и могут проводиться одновременно для всех студентов, изучающих дисциплину. Общая продолжительность таких занятий может составлять не более 2 академических часов в течение модуля
Цель освоения дисциплины
- Формирование умений чтения, понимания и грамотного перевода текстов общественно-политической тематики с китайского языка на русский и с русского языка на китайский
- Формирование умений устного и письменного перевода в сфере бизнес-коммуникации и деловой переписки
- Формирование умений устного и письменного перевода в сфере бизнес-коммуникации и деловой переписки
- Формирование умений перевода текстов классического китайского языка
- Формирование умений реферирование аутентичных (неадаптированных) китайских текстов
Планируемые результаты обучения
- Владеет специализированной лексикой и основными грамматическими конструкциями, а также осуществляет устный и письменный перевод по темам изучаемым в рамках аспекта "Общественно-политический перевод"
- Беседует о безработице в Китае
- Использует в речи выражение 算了
- Использует в речи идиоматические выражения 一心一意
- Использует в речи идиоматические выражения 大吃一惊,乱七八糟
- Использует в речи идиоматические выражения 早出晚归,理所当然
- Использует в речи идиоматические выражения 望子成龙,出人头地
- Использует конструкцию 至于
- Обсуждает конкуренцию в китайском обществе
- Обсуждает культуру приема пищи в Китае
- Обсуждает трудовую миграцию и жизнь в мегаполисах
- Поддерживает общение о вредных привычках и способах от них избавиться
- Поддерживает разговор об устройстве быта в китайской семье
- Поддерживает разговор про характер разных людей
- Строит предложения с глаголом 凭
- Строит предложения с конструкциями 一来,二来
- Строит предложения с конструкциями 从。。起
- Строит предложения с наречием 一个劲儿
- Строит предложения с наречием 多半
- Умеет правильно обращаться к людям разного возраста и профессии
- Умеет рассказывать о жизни в китайской деревне и сравнивать с городской жизнью
- Умеет рассказывать о китайских свадебных традициях и сравнивать их с западными
- Владеет специализированной лексикой и основными грамматическими конструкциями, а также осуществляет устный перевод по темам изучаемым в рамках аспекта "Практикум устного общения"
- Владеет специализированной лексикой и основными грамматическими конструкциями, а также осуществляет устный перевод по темам изучаемым в рамках аспекта "Общественно-политический перевод"
- Владеет специализированной лексикой и основными грамматическими конструкциями, а также осуществляет письменный перевод по темам изучаемым в рамках аспекта "Общественно-политический перевод"
- Владеет специализированной лексикой и основными грамматическими конструкциями, осуществляет устный перевод, ведет дискуссии по темам изучаемым в рамках аспекта "Практикум устного общения"
- Использует навыки монологической и диалогической речи, а также осуществляет устный перевод в рамках тематических блоков аспекта "Лингвострановедение"
- переводит тексты раннего докласического китайского языка
- воспроизводит особенности синтаксиса и пунктуации раннего доклассического китайского языка
- переводит тексты с позднего доклассического китайского языка на русский язык
- переводит тексты с постклассического китайского языка на русский язык
- Формирование умений реферирование аутентичных (неадаптированных) китайских текстов
- Формирование умений перевода текстов классического китайского языка
- Формирование умений устного и письменного перевода в сфере бизнес-коммуникации и деловой переписки
- переводит тексты раннего классического китайского языка
- воспроизводит особенности синтаксиса и пунктуации раннего классического китайского языка
- переводит тексты с позднего классического китайского языка на русский язык
Содержание учебной дисциплины
- Географическое положение, население.
- Государственный и политический строй
- Национальная экономика
- Конституция страны. Международное право
- Межгосударственные отношения
- Политические партии и общественные объединения
- Международные организации
- Войны и конфликты
- Введение в лингвострановедение
- Урок 1
- Урок 2
- Урок 3
- Урок 4
- Урок 5
- Урок 6
- Урок 7
- Урок 8
- Урок 9
- Урок 10
- Архаический древнекитайский язык (XIV-XI вв. до н. э.)
- Ранний доклассический китайский язык (X - VIII вв. до н. э.)
- Поздний доклассический китайский язык (VII-VI вв. до н. э.)
- Ранний классический китайский язык (V - IlI вв. до н. э.)
- Поздний классический китайский язык (II в. до н. э. - ІІ в. н. э.)
- Постклассический китайский язык (II - V вв.)
- Встреча делегации
- Организация банкета
- Организация выставки
- Заказ и поставка товаров
- Цены и условия платежа
- Коммерческое предложение
- Контроферта
- Формы платежа
- Правила гостевого этикета в Китае
- Охрана здоровья в КНР
- Основные диалекты китайского языка
- Табу и суеверия в китайском обществе
- Интернет в КНР.
- Современная семья в КНР
- Проблема поколений в КНР
Элементы контроля
- ОПП устный ответОценки/оценка, полученные во время краткосрочной стажировки (краткосрочной студенческой мобильности) в стране изучаемого языка по восточному языку, приравниваются к 0, 5 выделенной накопленной оценки, полученной студентами ОП Востоковедение, изучающими соответствующую дисциплину по восточному языку в тот же учебный период. Выделенная накопленная равна сумме оценок, полученных за все виды контроля, состоявшиеся в период краткосрочной мобильности. По окончании периода краткосрочной стажировки студент должен выполнить одно задание текущего контроля, соответствующее изученному за время его отсутствия материалу. Задание составляет преподаватель, ответственный за дисциплину. Оценка за выполненное задание составляет 0, 5 выделенной накопленной оценки. Краткосрочной стажировкой считается стажировка продолжительностью до 3-х месяцев
- ОПП письменный ответОценки/оценка, полученные во время краткосрочной стажировки (краткосрочной студенческой мобильности) в стране изучаемого языка по восточному языку, приравниваются к 0, 5 выделенной накопленной оценки, полученной студентами ОП Востоковедение, изучающими соответствующую дисциплину по восточному языку в тот же учебный период. Выделенная накопленная равна сумме оценок, полученных за все виды контроля, состоявшиеся в период краткосрочной мобильности. По окончании периода краткосрочной стажировки студент должен выполнить одно задание текущего контроля, соответствующее изученному за время его отсутствия материалу. Задание составляет преподаватель, ответственный за дисциплину. Оценка за выполненное задание составляет 0, 5 выделенной накопленной оценки. Краткосрочной стажировкой считается стажировка продолжительностью до 3-х месяцев
- ЛингвострановедениеОценки/оценка, полученные во время краткосрочной стажировки (краткосрочной студенческой мобильности) в стране изучаемого языка по восточному языку, приравниваются к 0, 5 выделенной накопленной оценки, полученной студентами ОП Востоковедение, изучающими соответствующую дисциплину по восточному языку в тот же учебный период. Выделенная накопленная равна сумме оценок, полученных за все виды контроля, состоявшиеся в период краткосрочной мобильности. По окончании периода краткосрочной стажировки студент должен выполнить одно задание текущего контроля, соответствующее изученному за время его отсутствия материалу. Задание составляет преподаватель, ответственный за дисциплину. Оценка за выполненное задание составляет 0, 5 выделенной накопленной оценки. Краткосрочной стажировкой считается стажировка продолжительностью до 3-х месяцев
- ВэньяньОценки/оценка, полученные во время краткосрочной стажировки (краткосрочной студенческой мобильности) в стране изучаемого языка по восточному языку, приравниваются к 0, 5 выделенной накопленной оценки, полученной студентами ОП Востоковедение, изучающими соответствующую дисциплину по восточному языку в тот же учебный период. Выделенная накопленная равна сумме оценок, полученных за все виды контроля, состоявшиеся в период краткосрочной мобильности. По окончании периода краткосрочной стажировки студент должен выполнить одно задание текущего контроля, соответствующее изученному за время его отсутствия материалу. Задание составляет преподаватель, ответственный за дисциплину. Оценка за выполненное задание составляет 0, 5 выделенной накопленной оценки. Краткосрочной стажировкой считается стажировка продолжительностью до 3-х месяцев
- Итоговый устный опрос по аспекту лингвострановедениеОценки/оценка, полученные во время краткосрочной стажировки (краткосрочной студенческой мобильности) в стране изучаемого языка по восточному языку, приравниваются к 0, 5 выделенной накопленной оценки, полученной студентами ОП Востоковедение, изучающими соответствующую дисциплину по восточному языку в тот же учебный период. Выделенная накопленная равна сумме оценок, полученных за все виды контроля, состоявшиеся в период краткосрочной мобильности. По окончании периода краткосрочной стажировки студент должен выполнить одно задание текущего контроля, соответствующее изученному за время его отсутствия материалу. Задание составляет преподаватель, ответственный за дисциплину. Оценка за выполненное задание составляет 0, 5 выделенной накопленной оценки. Краткосрочной стажировкой считается стажировка продолжительностью до 3-х месяцев
- Экзамен 3 курс 2 модуль
- Экзамен 3 курс 4 модуль
- Китайский язык для делового общенияОценки/оценка, полученные во время краткосрочной стажировки (краткосрочной студенческой мобильности) в стране изучаемого языка по восточному языку, приравниваются к 0, 5 выделенной накопленной оценки, полученной студентами ОП Востоковедение, изучающими соответствующую дисциплину по восточному языку в тот же учебный период. Выделенная накопленная равна сумме оценок, полученных за все виды контроля, состоявшиеся в период краткосрочной мобильности. По окончании периода краткосрочной стажировки студент должен выполнить одно задание текущего контроля, соответствующее изученному за время его отсутствия материалу. Задание составляет преподаватель, ответственный за дисциплину. Оценка за выполненное задание составляет 0, 5 выделенной накопленной оценки. Краткосрочной стажировкой считается стажировка продолжительностью до 3-х месяцев
- Практикум устного общенияОценки/оценка, полученные во время краткосрочной стажировки (краткосрочной студенческой мобильности) в стране изучаемого языка по восточному языку, приравниваются к 0, 5 выделенной накопленной оценки, полученной студентами ОП Востоковедение, изучающими соответствующую дисциплину по восточному языку в тот же учебный период. Выделенная накопленная равна сумме оценок, полученных за все виды контроля, состоявшиеся в период краткосрочной мобильности. По окончании периода краткосрочной стажировки студент должен выполнить одно задание текущего контроля, соответствующее изученному за время его отсутствия материалу. Задание составляет преподаватель, ответственный за дисциплину. Оценка за выполненное задание составляет 0, 5 выделенной накопленной оценки. Краткосрочной стажировкой считается стажировка продолжительностью до 3-х месяцев
- Итоговый устный опрос по аспекту Китайский язык для делового общенияОценки/оценка, полученные во время краткосрочной стажировки (краткосрочной студенческой мобильности) в стране изучаемого языка по восточному языку, приравниваются к 0, 5 выделенной накопленной оценки, полученной студентами ОП Востоковедение, изучающими соответствующую дисциплину по восточному языку в тот же учебный период. Выделенная накопленная равна сумме оценок, полученных за все виды контроля, состоявшиеся в период краткосрочной мобильности. По окончании периода краткосрочной стажировки студент должен выполнить одно задание текущего контроля, соответствующее изученному за время его отсутствия материалу. Задание составляет преподаватель, ответственный за дисциплину. Оценка за выполненное задание составляет 0, 5 выделенной накопленной оценки. Краткосрочной стажировкой считается стажировка продолжительностью до 3-х месяцев
- Экзамен 4 курс 2 модуль
- Экзамен 4 курс 2 модуль
Промежуточная аттестация
- 2025/2026 2nd module0.12 * Вэньянь + 0.16 * Итоговый устный опрос по аспекту лингвострановедение + 0.18 * Лингвострановедение + 0.15 * ОПП письменный ответ + 0.15 * ОПП устный ответ + 0.24 * Экзамен 3 курс 2 модуль
- 2025/2026 4th module0.12 * Вэньянь + 0.16 * Итоговый устный опрос по аспекту лингвострановедение + 0.18 * Лингвострановедение + 0.15 * ОПП письменный ответ + 0.15 * ОПП устный ответ + 0.24 * Экзамен 3 курс 4 модуль
- 2026/2027 2nd module0.16 * Итоговый устный опрос по аспекту Китайский язык для делового общения + 0.18 * Китайский язык для делового общения + 0.15 * ОПП письменный ответ + 0.15 * ОПП устный ответ + 0.12 * Практикум устного общения + 0.24 * Экзамен 4 курс 2 модуль
- 2026/2027 4th module0.16 * Итоговый устный опрос по аспекту Китайский язык для делового общения + 0.18 * Китайский язык для делового общения + 0.15 * ОПП письменный ответ + 0.15 * ОПП устный ответ + 0.12 * Практикум устного общения + 0.24 * Экзамен 4 курс 2 модуль
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- 115555 - Китайский язык для делового общения - Издательство ВКН - Дашевская Г.Я., Кондрашевский А.Ф. - 2016 - 978-5-7873-0978-2 - https://e.lanbook.com/book/115555 - ЛАНЬ
- Абдуллаева, Ф. Э. Лингвострановедение Китая : учебно-методическое пособие / Ф. Э. Абдуллаева. — Кемерово : КемГУ, 2023. — 196 с. — ISBN 978-5-8353-3038-6. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/332312 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Адамова, Д. Л. Пособие по аудированию к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» : учебное пособие / Д. Л. Адамова, Ю. В. Магдалинская. — Москва : ВКН, 2018. — 120 с. — ISBN 978-5-7873-1331-4. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/115552 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Войцехович, И. В. Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» : учебное пособие / И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский, А. А. Войцехович. — 4-е изд., испр. — Москва : ВКН, 2021. — 152 с. — ISBN 978-5-7873-1865-4. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/346205 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Войцехович, И. В. Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» : учебное пособие / И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский, А. А. Войцехович. — Москва : ВКН, 2018. — 152 с. — ISBN 978-5-7873-1483-0. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/115590 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Готлиб, О. М. Китай. Лингвострановедение : учебное пособие / О. М. Готлиб. — 4-е изд., испр. и доп. — Москва : ВКН, 2018. — 216 с. — ISBN 978-5-7873-1301-7. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/115562 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Готлиб, О. М. Лингвострановедение Китая. Расширенный курс : учебное пособие / О. М. Готлиб, С. В. Стефановская, И. В. Шаравьёва. — Москва : ВКН, 2022. — 296 с. — ISBN 978-5-7873-1894-4. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/300635 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Дашевская, Г. Я. Китайский язык. Культура и практика делового общения : учебник / Г. Я. Дашевская. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : ВКН, 2021. — 240 с. — ISBN 978-5-7873-1870-8. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/263696 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- И, Аньжань , Практический разговорный китайский язык 实用汉语口语 : учебник / Аньжань И. — Москва : Русайнс, 2024. — 158 с. — ISBN 978-5-466-03515-5. — URL: https://book.ru/book/950561 (дата обращения: 03.04.2025). — Текст : электронный.
- Китайский язык в диалогах. Быт : учебное пособие / Л. Юаньмань. — Пекин : Beijing Publishing Project , Санкт-Петербург : КАРО, 2008. - 168 с. — (Современный китайский язык). - ISBN 978-5-9925-0076-9. - Режим доступа: https://new.znanium.com/catalog/product/1048154
- Китайский язык. Общественно - политический перевод. Кн. 1: Уроки 1 - 5 + CD-ROM, Войцехович, И. В., 2019
- Китайский язык. Общественно - политический перевод. Кн. 2: Уроки 6 - 8. Приложения, Войцехович, И. В., 2017
- Китайский язык. Общественно - политический перевод. Кн. 2: Уроки 6 - 8. Приложения, Войцехович, И. В., 2019
- Лопаткина, Т. С., Практикум по межкультурной коммуникации к учебнику Ян Цзичжоу «Курс китайского языка» (том 3) : учебное пособие / Т. С. Лопаткина, А. В. Попова. — Москва : Русайнс, 2024. — 81 с. — ISBN 978-5-466-04608-3. — URL: https://book.ru/book/951993 (дата обращения: 03.04.2025). — Текст : электронный.
- Разговорный китайский язык. Ч. 1: ., Гун Мин, ., 2015
- Разговорный китайский язык. Ч. 2: ., Гун Мин, ., 2015
- Тюрина, В. А., Китайский язык в сфере экономики и финансов : учебное пособие / В. А. Тюрина, А. М. Куликов. — Москва : КноРус, 2020. — 268 с. — ISBN 978-5-406-07644-6. — URL: https://book.ru/book/934023 (дата обращения: 03.04.2025). — Текст : электронный.
- Учебник классического китайского языка вэньянь : начальный курс, Карапетьянц, А. М., 2001
Рекомендуемая дополнительная литература
- И, Аньжань , Разговорный китайский язык = 汉语口语 : учебник / Аньжань И. — Москва : КноРус, 2023. — 159 с. — ISBN 978-5-406-11002-7. — URL: https://book.ru/book/949654 (дата обращения: 03.04.2025). — Текст : электронный.
- Китайский язык для делового общения : учебник для вузов, Дашевская, Г. Я., 2007
- Китайский язык для делового общения + CD-ROM : учебник для вузов, Дашевская, Г. Я., 2011
- Практический разговорный китайский язык 实用汉语口语 : Учебник / — Москва : Русайнс, 2025. — 158 с. — ISBN 978-5-466-09001-7. — URL: https://book.ru/book/957797 (дата обращения: 03.04.2025). — Текст : электронный.
- Разговорный китайский язык : учебное пособие / Ли Шуцзюань. — Пекин : Sinolingua, Санкт-Петербург : КАРО, 2007. — 304 с. — (Говорим по-китайски). - ISBN 978-5-89815-961-0. - Режим доступа: https://new.znanium.com/catalog/product/1048162
- Сборник дополнительных материалов к учебнику "Китайский язык. Общественно-политический перевод. Н... : учеб. пособие, Войцехович, И. В., 2019
- Скворцов, А. В. Анализ избранных новелл произведения «Ляо чжай чжи и» на практических занятиях по дисциплине «Основы классического китайского языка вэньянь» : учебное пособие / А. В. Скворцов. — Москва : ВКН, 2021. — 352 с. — ISBN 978-5-907086-60-9. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/192128 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.