Бакалавриат
2025/2026





Язык для профессионального общения (индонезийский/малайский язык)
Статус:
Курс по выбору (Программа двух дипломов НИУ ВШЭ и Университета Кёнхи «Экономика и политика в Азии»)
Кто читает:
Факультет мировой экономики и мировой политики
Когда читается:
4-й курс, 1-3 модуль
Охват аудитории:
для своего кампуса
Язык:
английский
Course Syllabus
Abstract
This advanced level Indonesian language course (Advanced Course) is designed for non-native learners of Indonesian who have taken approximately three years of regularly paced college-level Indonesian. It aims to acquire and improve skills in the main types of translation, considering the specifics of intercultural communication. The overall goal of this course is to bring students’ Indonesian proficiency to an advanced level and help them develop an active command of authentic reading materials. At the end of the course students will achieve C1 level according to the CEFR.
Learning Objectives
- To improve basic direct and reverse translation techniques, considering the specifics of intercultural and inter language communication;
- To improve and systematize Indonesian language skills by means of comparing the systems of the original language and the language of written translation;
- To develop skills and proficiency in the main types of translation;
- To enhance knowledge in linguistic and regional studies on the basis of topical issues of our times
Expected Learning Outcomes
- Students have the ability to select and apply adequate translation strategies in accordance with the type of translation. Students are able to use the basic translation models and translation transformations when analyzing the translation process and its results.
- Students can adequately uses stable phrases, idioms within the studied topics;
- Students can recognize speech levels: official, unofficial, neutral, etc. Students are able to recognize linguistic markers of social relations and use them (greeting, farewell, emotional exclamation, etc.)
- Students have listening skills of authentic foreign language speech within the studied topics, transmitted by various channels (from a live voice to audio and video recordings); know how to choose and adequately use the word depending on the context within the studied topics
- Students are able to determine the intentionality of the translated text; to define keywords and basic units of thesauruses.
Course Contents
- International Relations. Position of Malaysia in the world
- Political System of Malaysia. Authorities. Positions.
- Economic situation in Malaysia
- Establishing Trade Relations. Intention of Buying and Selling
- Finance – Bank, Insurance, Securities, Policy
Assessment Elements
- Attendance
- Participation
- In-class assignmentDuring the semester there are grades for oral and written work. Written Classwork consists of various assessment activities conducted in class during the course: vocabulary and character quizzes, written translations, etc. In-class oral assignment consists of such activities as retelling the text, dialogue practice, conversations, group discussions, etc.
- HomeworkAfter every class, you will receive a homework assignment to practice new grammar and vocabulary. It can include the following: 1. Grammar exercises; 2. Online activities for vocabulary practice; 3. Dialogue: You are required to listen to the dialogue and learn it by heart or repeat after audio not looking in the text or listen and fill in the blanks. 4. Text: You are required to read or retell a text using the phrases from the text, and answer questions. 5. Writing text using given vocabulary and grammar; 6. Translations from Russian into Malaysian and from Malaysian to Russian; 7. Essay on a specific topic.
- Unit testThe test consists of two parts: 1) Writing test (lexico-grammatical test, vocabulary test, sentences or texts for translation from Russian to Malaysian / from Malaysian to Russian); 2) Interview (students are required to talk to instructors on the topic of the Unit / read, retell text and answer questions). The format and the topics of the test are subject to change at the discretion of the instructor.
- ссFinal written assignment * 0,6 + Examination * 0,4 Final written assignment consists of 2 parts: dictation (vocabulary part) on the vocabulary covered during the course and translation from Russian to Malaysian (grammar part) on the vocabulary and grammatical constructions covered during the course or writing an essay (grammar part) on one of the topics covered during the course. The choice of essay or translation will be made by the instructor. The oral exam is carried out on a separate day during the exam session. It includes materials introduced in classes up to the day of the exam and has got three parts: 1. Oral translation of sentences from Russian into Malaysian / from Malaysian into Russian with and without preliminary preparation; 2. Topic Presentation/Conversation; 3. Retelling of the text.
- ExaminationThe oral exam is carried out on a separate day during the exam session. It includes materials introduced in classes up to the day of the exam and has got three parts: 1. Oral translation of sentences from Russian into Malaysian / from Malaysian into Russian with and without preliminary preparation; 2. Topic Presentation/Conversation; 3. Retelling of the text.
Interim Assessment
- 2025/2026 2nd module0.12 * Homework + 0.12 * In-class assignment + 0.36 * Unit test + 0.4 * сс
- 2025/2026 3rd module0.5 * Examination + 0.5 * In-class assignment
Bibliography
Recommended Core Bibliography
- Lang, J. S. (2016). Foreign Policy and the Media : The US in the Eyes of the Indonesian Press. London: Palgrave Macmillan. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=1242242
Recommended Additional Bibliography
- Nugraha, I. P., Davidsen, K., & Ingham, K. (2013). Essential Indonesian Phrasebook & Dictionary : Speak Indonesian with Confidence! (Revised and Expanded) (Vol. First edition). Clarendon, Vermont: Tuttle Publishing. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=1567839