Шамс ад-Дин Мухаммад Хафиз (ок. 1315 — 1389) — один из величайших лирических поэтов в мировой литературе. Издание представляет собой первый филологический перевод газелей Хафиза на русский язык. Первую часть открывает статья, в которой поэтика газелей Хафиза рассматривается в контексте общего развития жанра, вторую часть — статья, в которой рассмотрена семантика образов, связанных с историями царя Джамшида и пророка Йусуфа. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала; развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. К изданию прилагаются указатель имен собственных, указатель коранических цитат и аллюзий и библиография. Первая часть включает газели 1–100, вторая часть — газели 101–200.
Книга рассчитана на специалистов по персидской литературе, студентов, изучающих персидский язык в высших учебных заведениях, а также будет интересна широкому кругу читателей.
Ожидается электронная версия книги